То мне встречались всяческие "Христианство за 90 минут". Теперь вот "Китайский за три месяца" (http://oz.by/books/more1022677.html). Причём, книжка - перевод с английского, и оригинальное название тоже "Chinese in Three Months".
Задумалась. Меня бы такое название оттолкнуло. Оно неинформативно (вообще непонятно, что это - начальные сведения? разговорник?). Оно не отражает действительность и смахивает на дешёвый рекламный трюк. А кто-то, наверное покупает.
Странно.
Задумалась. Меня бы такое название оттолкнуло. Оно неинформативно (вообще непонятно, что это - начальные сведения? разговорник?). Оно не отражает действительность и смахивает на дешёвый рекламный трюк. А кто-то, наверное покупает.
Странно.
(no subject)
Date: 2007-10-19 02:07 pm (UTC)Так вот те, кто покупают эту книгу - действительно верят после ее прочтения, что они владеют тем или иным языком!
(no subject)
Date: 2007-10-22 05:50 pm (UTC)Но не китайским же :)))
(no subject)
Date: 2007-10-23 05:40 am (UTC)Есть один товарищ у моуго знакомого, который в Греции с греками разговаривал следующим образом: "Экскьюз ми, где тут у вас бассейн/бар/тулает...?"
Греки просто долго соображали, кто же он такой, на каком языке говорит и чего вообще хочет. Но человека совершенно не смущало, что на английском он знает только 5 слов.
(no subject)
Date: 2007-10-23 01:37 pm (UTC)"Дзень добры. Калi ласка, унь тую... рэч..." - жест в сторону "рэчы", - "...Дзякую!"
Моя тоже 5 слов (ну... с акцентом) знает: "добры дзень", "дзякуй" и главное - "смажаны сыр"!